savourfeeling (yanina) wrote,
savourfeeling
yanina

Бледность


-«Нас итак ждет цирроз и нервное расстройство , ты хочешь добавить к ним меланому?»
-  невольно подслушиваю диалог двух соседок по бизнес-ланчу –одна из них отговаривает вторую от визита в солярий.
«Благородная бледность»   из фигуры речи превращается в  признак хорошего вкуса.
Одна из немногих тенденций в индустрии красоты, сочетающих в себе актуальное с полезным.
Ведь если какое-то время назад  еще можно было встретить в советах по выживанию московской зимой про обязательный поход под лампы  за витамином Д, то с недавних пор в комментариях специалистов по этому поводу чаще всего встречается фраза «А лучше никогда».
Интенсивный загар химических оттенков вкупе с отсутствием логического пробела между носом и верхней губой – дарк фейс? Дак фейс?- Заботливо подсказывает  визуализационную цель  беспощадный интернет – Дарк дак.
Еще прошлым летом ожидая такси у входа в Тайский супермаркет,  с недоумением смотрела  на толпу китайских туристов – каждый под зонтиком, сильно впечатлительные в гольфах. На головах девушек нечто напоминающее головной убор пчеловода.
Зачем  ехать в жаркие земли, что бы вернуться оттуда  без добротной порции ультрафиолета?
….Всю осень и зиму мне было  не до солярия, а весной  внезапно с огромным удивлением воззрилась на собственную фотографию – и эта фея с фарфоровым румянцем я?!
«Белый белый толстый толстый» - эти слова обозначают у китайцев идеальное дитя – вторую его логическую часть  пожалуй опустим – а  первую с удовольствием примерим на себя .
Tags: вокруг, тело
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments